Translation of "back" into German

Rücken, zurück, Rückseite are the top translations of "back" into German.

back adjective verb noun adverb grammar

The side of a blade opposite the side used for cutting. [..]

+ Add

English-German dictionary

  • Rücken

    noun masculine

    the edge of a book which is bound [..]

    How could someone shoot themselves in the back?

    Wie könnte sich jemand in den Rücken schießen?

  • zurück

    adverb

    to or in a previous condition or place [..]

    I have to go shopping. I'll be back in an hour.

    Ich muss einkaufen gehen, ich komme in einer Stunde zurück.

  • Rückseite

    noun feminine

    the reverse side [..]

    I wrote the address on the back of the envelope.

    Ich schrieb die Adresse auf die Rückseite des Umschlags.

  • Less frequent translations

    • Rückenlehne
    • Verteidiger
    • Hintergrund
    • Ende
    • zurücksetzen
    • unterstützen
    • Fond
    • Kehrseite
    • Heck
    • hinten
    • rückwärts
    • Hinterende
    • alt
    • belegen
    • Unterstützung
    • decken
    • Hinterseite
    • retour
    • Hilfe
    • Lehne
    • überziehen
    • hinter
    • rückseitig
    • stützen
    • Buchrücken
    • abgelegen
    • beziehen
    • bedecken
    • rückdrehen
    • veraltet
    • zurückgehen
    • lehnen
    • rückwärtig
    • zudecken
    • Boden
    • einhüllen
    • verhüllen
    • anlegen
    • bergen
    • früher
    • schützen
    • anlehnen
    • stemmen
    • Schatten
    • beschützen
    • unterhalten
    • Back
    • Silhouette
    • zurückfahren
    • setzen
    • aufstützen
    • bestätigen
    • protektieren
    • behalten
    • Hintern
    • aufnehmen
    • beschirmen
    • tragen
    • Rist
    • begleiten
    • absichern
    • Buckel
    • Hinterland
    • anziehen
    • leisten
    • rückständig
    • begünstigen
    • Kreuz
    • fortfahren
    • hinterer
    • nach hinten
    • hinnehmen
    • Ast
    • Hecktür
    • Hinter-
    • Kiel
    • Rückhalt bieten
    • Rücksitz
    • Rückteil
    • Rückwand
    • Schluss
    • Schluß
    • erhalten
    • hinterer Teil
    • linke Seite
    • setzen auf
    • weiter hinten
    • weiterführen
    • wieder zurück
    • finanzieren
    • Abwehrspieler
    • Datei
    • aufziehen
    • auflegen
    • bürgen
    • versprechen
    • zusagen
    • fortsetzen
    • verbürgen
    • schirmen
    • gastieren
    • geloben
    • bewachen
    • fortführen
    • wieder
    • bestellen
    • hüten
    • vergewissern
    • versichern
    • Etappe
    • Abstützen
    • aufbewahren
    • haften
    • akzeptieren
    • zusichern
    • annehmen
    • bekleiden
    • beteuern
    • entgegennehmen
    • Nacken
    • antun
    • konservieren
    • beherbergen
    • behüten
    • rückwand
    • Aktenmaterial
    • Hinterteil
    • Unterlage
    • tapezieren
    • bespannen
    • verheißen
    • ankleiden
    • Feedback
    • kleiden
    • überwachen
    • Innenseite
    • behaupten
    • gefunden
    • ausführen
    • erfüllen
    • rückteil
    • ruecken
    • sicherstellen
    • Unterseite
    • Akte
    • Akten
    • Dach
    • Gewähr leisten
    • Strebe
    • Stütze
    • auf sich nehmen
    • außer Gefahr bringen
    • eingehen auf
    • einwilligen in
    • gefahrlos machen
    • hintere
    • im Empfang nehmen
    • in Stuck arbeiten
    • sich gefallen lassen
    • später
    • Zukunft
    • ausstehend
    • rükken
    • Heimlichkeit
    • überfällig
    • Backstage
    • Beilrücken
    • Dorsum
    • Hangendes
    • Hucke
    • Lumbalregion
    • Wagenfond
    • Rückraumspieler
    • Abwehrspielerin
    • Verteidigerin
    • jenseitig
    • Hintergrundmusik
    • fördern
    • Empfangen einer Gunst
    • Firste
    • Hinter...
    • Nachfolge in der Reihenfolge
    • Person, von der man eine Gunst empfängt
    • Rücken-
    • Rücken...
    • Rückseite eines Dokuments
    • Rückseite, Rücken
    • Schleppe eines Kimono
    • Schulter
    • decken, unterstützen
    • hinterer Bühnenassistent
    • hinteres
    • kleines Fest außerhalb der Reihenfolge
    • nachgeordnete Richtung
    • nicht sichtbarer Ort
    • nicht von Licht beschienener Ort
    • rückwärtige Richtung
    • rückwärts fahren
    • toter Winkel
    • von etwas verdeckter Ort
    • wieder da
    • zurück (zur.)
  • Show algorithmically generated translations

Automatic translations of "back" into German

  • Glosbe

    Glosbe Translate
  • Google

    Google Translate

Translations with alternative spelling

Back

A navigation button used to return to recently visited Web pages in Internet Explorer.

+ Add

English-German dictionary

  • Zurück

    Noun

    A navigation button used to return to recently visited Web pages in Internet Explorer.

    I have to go shopping. I'll be back in an hour.

    Ich muss einkaufen gehen, ich komme in einer Stunde zurück.

  • Back

    noun Proper noun Noun

    Back (Mondkrater)

    To return to a previous dialog, click the Back button.

    Wenn Sie zu einem der vorherigen Dialogfelder zurückkehren wollen, klicken Sie auf die Schaltfläche Back.

Images with "back"

Phrases similar to "back" with translations into German

Add

Translations of "back" into German in sentences, translation memory